* Христо Стоичков – полиглот
Публикувано на 26 юли 2011 в раздел Общи работи.
След като Христо Стоичков стана известен с добрия си английски език и остави трайно в езика ни фразата "виж са... съм тайм люс, съм тайм уин":
... се оказа, че той говори добре и руски език:
Но сега сериозно. Когато някой чужденец дойде в България и каже две думи на кръст (напр. "доба веча СофИяяяяяя...") и всички започват да се ласкаят, да се радват. По предавания като шоуто на Слави чужденците все се напъват да кажат по няколко думи и всички в залата ръкопляскат. А виж, когато някоя наша звезда проговори смело на чужд език (при това разбираемо) - веднага го хулим и осмиваме, да правим забележки като "да си намери преводач" и подобни.
Според мен това, че Христо Стоичков се опитва да говори (и го прави!) свободно на чужди езици НЕ е лошо, даже напротив. Аз съм убеден, че чужденците (особено руснаците в случая) изпитват дълбока симпатия, че някоя голяма световна звезда говори на техния роден език. А ние можем да се смеем колкото си искаме. Май се смеем на самите себе си... Колко от смеещите се ще имат куража да прочетат едно стихотворение на английски или руски език и да се публикуват в ЮТюб?
Но пък не обръщаме внимание на онези, които не умеят да говорят на родния ни език - типично :)